Silvia Guzzi est traductrice, interprète et conseillère linguistique et éditoriale.
Elle traduit à partir de l’italien, de l’anglais et de l’espagnol.
Traductrice littéraire et scientifique, depuis 1996, de langue maternelle française. Elle collabore depuis plus de vingt ans avec le monde académique de Rome, Milan, Paris et Bruxelles. Elle traduit pour des éditeurs, pour la presse, pour des associations de défense des droits humains et pour des organismes internationaux. Elle traduit de la littérature, des études sur l’environnement, des essais de psychologie/psychothérapie ainsi que des catalogues d’art. Elle collabore avec les agences littéraires internationales Scriptum et Linguafranca et l’agence de traduction Alphalanguages. Elle traduit des poètes italiens contemporains dont les textes sont encore inédits dans le monde francophone. Elle est également active en tant qu’interprète et conseillère linguistique.