“Tiranía de los espejos” et “Vuelta” par Carlos Vitale

 

photo@Serge Luyens
photo@Serge Luyens

 

 

 

 

 

 

 

Tyrannie des miroirs

 

Toutes les femmes que j’ai imaginées avaient ton visage.
Toutes étaient toi à leur façon.
Moi aussi j’étais toi à ma façon.

 

*

 
Retour

 

Mais à la fin tu reviens.
Ou tu n’es pas partie.
Ou je ne suis pas parti.
Le fait est que tu es là.
Et moi je ne sais pas si j’y suis.

 

 

[poèmes traduits de l’espagnol par Silvia Guzzi]

 

*

 

Tiranía de los espejos

 

Todas las mujeres que he imaginado tenían tu rostro.
Todas eran tú a su manera.
También yo era tú a mi manera.

 

*

 
Vuelta

 

Pero al fin regresas.
O no te has ido.
O no me he ido.
El hecho es que estás.
Y yo no sé si estoy.

 

 

Deux poèmes inédits du Blog de Carlos Vitale

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *